Historique

Phast à travers le temps :
30 ans d’expertise au service de l’interopérabilité

1991

Créée deux ans plus tôt, l’association BIBLIOAPHCA dédiée à l’information en pharmacie hospitalière s’étend à l’échelon national et devient l’Association Réseau Phast.

1993

Le Conseil d’administration de Phast décide le principe de bâtir une « structure de production »
pour financer et assurer la réalisation de ses projets.

1997

Naissance du standard PN13 : Phast est désigné par la Direction de Hôpitaux (maintenant la DGOS) pour conduire le groupe de prénormalisation de l’informatique hospitalière sur le circuit du médicament.

1999

logo_ciosp_2016

Conception de CIOsp : les éditeurs du groupe PN13 définissent le besoin d’un référentiel sémantique sur le médicament. Ils désignent Phast pour en assurer la production.

2002

logo_PN13SIPh_2018
logo_SIPh_2016
Logo_CIOdc_XL_2017

Publication de PN13 au BO 2002/2bis (juillet 2002)

Création de la communauté SIPh : l’évolution et la maintenance du standard PN13 sont formalisées au sein de cette communauté d’éditeurs.

Une première version de CIOdc est lancée avec succès.

2006

La structure de production définitive est enfin créée.
Elle s’appelle SPh et deviendra plus tard Phast-Services.

2008

CIOdm

Naissance de CIOdm, le référentiel du dispositif médical.

2009

SIO Parser IO

Création de ParserIO, l’analyseur syntaxique mis à disposition des éditeurs pour faciliter le développement de leurs applications.

2010

CIOdm prend une nouvelle dimension : le référentiel s’enrichit
des données codes-barres.

Référentiel de biologie : première tentative avec CIObio.

2011

ucum

Phast publie la traduction française intégrale de la norme UCUM.

2012

Décès de Pascal PONCET, président historique de Phast. Bernard DIEU prendra sa succession, ce jusqu’à la dissolution de l’association à la fin de l’année 2018.

Phast est un des contributeurs principaux à la deuxième version du standard HL7 de gestion des terminologies, CTS2. Il publie en anglais et en français l’ouvrage de référence.

2013

STS

STS, premier service de terminologie basé sur CTS2, devient le service de terminologie du consortium « Trillium Bridge », financé par la CE.

2015

Avec l’appui de la DSISS, Phast passe un accord de traduction et de diffusion de SNOMED CT avec IHTSDO
(aujourd’hui SNOMED International).

Signature d’un MoU avec l’agence GMDN : par cet accord, Phast participe à la traduction et la diffusion de la GMDN en France.

2016

Phast devient sponsor d’IHE-PaLM, le domaine d’IHE qui couvre à la fois la biologie médicale et l’anatomopathologie.

Au sein du consortium américano-européen Trillium II, suite de Trillium Bridge, Phast pilote la structuration des données relatives aux laboratoire, médicaments et dispositifs médicaux.

Phast lance la Francophonie pour une traduction commune de SNOMED CT par la Belgique, le Canada, la France, la Suisse et le Luxembourg.

Phast demande et obtient la création du groupe Catalogue au sein d’Order and Observation d’HL7. Une collaboration est initiée avec les plus grands laboratoires d’analyse américains pour la définition d’un catalogue d’analyse et d’examens au format FHIR au fil des connectathons d’HL7.

2017

CIOlab

Création de CIOlab, le référentiel de la biologie médicale.

CIOdc

Après s’être enrichi des « Dénominations Communes »,
CIOsp devient CIOdc.

2018

STS

Le serveur de terminologie STS commence sa migration vers FHIR.

SIO pn13-N-SPh-AD

Lancement de SIOPN13, le service de tests de l’interopérabilité sur les interfaces du standard PN13-SIPh.

PICTO PHAST Vert

Phast et Phast-Services ne font plus qu’un pour devenir PHAST (SARL).

2019

TIO Snomed ct web

Création de TIOct, le service d’alignement sémantique des informations cliniques du DPI avec SNOMED CT.

Off_Label_2020

Motive Medical Intelligence et PHAST lancent le service Off-label. Cette collaboration est le 1er exemple de la portabilité des systèmes d’aide à la décision dans les systèmes d’information de santé s’appuyant sur les services d’interopérabilité de PHAST.

2020

Logo-FR-GL-SNOMED-CT_IC_coeur_Blanc_20200408

Sortie de la traduction française commune à l’espace francophone

CDS-ACCESS_Logo_XL

PHAST réuni les membres de la communauté SIPh et lance le projet CDS ACCESS